LinguaSol | 御社の事業を Linguify する




Linguify とは?

Linguify は Web サイトとアプリケーションの翻訳をまったく新しいものに生まれ変わらせます。Linguify は完全に独立したソリューションです。
ソース・コードやデータベースを変更する必要はありません。このソリューションによって、特許技術がマネージド言語サービスと結合されます。Linguify は、高速で簡単な、費用効果の高いソリューションです。


グローバルな展望を実現する

Linguify は世界規模での協業を支援します。弊社の比類なき技術と管理サービスにより、大量のローカル・コンテンツを素早く作成できます。弊社では、お客様の顧客接点 (すなわち、Web サイト、Web アプリケーション、販促用品、文書、パンフレット、メディアなど、必要なものすべて) を翻訳することで、お客様の市場占有率が拡大するようにお手伝いします。新規顧客が開拓され、リピーターとなってくれます。Linguify でビジネスを拡大しましょう。

大幅なコスト削減を実現

エンドツーエンドのマネージド言語サービスである Linguify を使用すれば、保守を行うローカライズ・チームに関係する費用が大幅に抑えられます。Linguify は自動的にコンテンツを収集し (手動でコンテンツを文書ファイルにコピー・アンド・ペーストする必要はありません)、自動的に素早くワード・カウントを見積もります。このように、必要な翻訳の見積もりに時間やリソースをかける必要はなくなります。Web サイト翻訳の場合も、Linguify を使用すれば Web サイトのコンテンツを国際化 (i18n) したりローカライズ (l10n) したりする必要が完全になくなるため、費用が抑えられます。

市場投入までの時間を短縮

端的に言えば、従来の翻訳ソリューションではうまくいきません。コンテンツのコピー・アンド・ペースト、見積用の長ったらしいスプレッドシート、i18n 対応状況の評価、文字列の抽出、いつまでも終わらないローカライズ・チーム・ミーティングや納期変更のミーティングなど、必要な作業が多すぎます。嫌と言うほど耳にしたことではないでしょうか?翻訳の範囲によりますが、従来の標準的な Web サイト・ローカライズ・プロジェクトは 6-12 カ月に及びます。Linguify を導入する時期が早ければ、それだけ早く結果を得られます。翻訳プロジェクトの状況を知る経営者が少なすぎます。数週間 (数カ月ではありません) で翻訳プロジェクトの成果をあげましょう。

既存のシステムから完全に独立

Linguify を使用すれば、運用上のオーバーヘッドなしで、あらゆる多言語化ニーズに対して総合的なソリューションを実現できます。Linguify は既存のビジネス・プロセスや IT システムには干渉せず、完全に独立して動作することができます。お客様の翻訳/ローカライズ・プロジェクトの管理は、弊社が単独で行います。お客様の IT スタッフや経営者のお手を煩わせることはありません。

日々更新される Web サイト・コンテンツに対応

Web サイト翻訳の場合、ほとんどの Web ページのコンテンツは変化し続けます。更新は頻繁で、1 時間ごとに更新が行われることもあります。Linguify は、完全に自動化されたクローラーを使用して、コンテンツを常に最新の状態に保ちます。クローラーは絶えず、コンテンツの変更をモニターし、変更されたコンテンツをキャプチャーします。翻訳されたコンテンツがリリースされると、Linguify は Web サイト上でそのコンテンツを更新します。このようにして、翻訳された Web サイトとオリジナルの Web サイトで常にコンテンツが同期されます。

さらに詳しく

インストール・ベース

弊社では、長期にわたって翻訳ソリューションを提供しています。Linguify はインドを初めとする世界の国々で非常に多くの企業によって幅広く使用されてきました。インストール・ベースで 150 を超えるお客様が Linguify を選択し、100 万人を超えるユーザーに満足していただきました。Linguify はまもなく翻訳における業界標準となります。

さらに言語を追加

Linguify を使用すれば、コンテンツを 140+ の言語に翻訳できます。すぐに、あるいは将来的に――いつでも、さらに言語を追加できます。